मंगलवार, 30 नवंबर 2021

लैंगस्टन ह्यूज की कविता - नीग्रो बात करता है नदियों की , का अनुवाद

मैं जानता हूँ नदियों को
मैं जानता हूँ कि ये नदियां दुनिया में सबसे प्राचीन हैं और
मनुष्य की धमनियों में बहने वाले रक्त से भी हैं अधिक पुरानी । 

मेरी आत्मा
नदियों की तरह हो गई है गहरी 

मैं फरात नदी में मुंह अंधेरे नहाता था 
मैंने अपनी झोंपड़ी कांगो के पास बनाई
और मैं इसकी गोद में चैन से सोया 
मैंने नील नदी की ओर देखा और
उसके ऊपर पिरामिड बना लिए । 

मैंने मिसिसिपी की लहरों को गुनगुनाते सुना
जब यह बहती थी अबे लिंकन न्यू ऑरलियन्स के पास ,
और मैंने देखा है कि सूर्यास्त में
इसकी मिट्टी से सनी छाती हो जाती है
पूरी तरह से सुनहरी ।

मैं जानता हूँ  नदियों को :
प्राचीन, सांवली नदियों को ।

मेरी आत्मा
नदियों की तरह गहरी हो गई है।


- अनुवाद : अरुण चन्द्र राय 

3 टिप्‍पणियां: